Lexique Vénitien Manger Boire | Expressions : A - B | C - F | G - O | P - Z |
Lexique Glossaire des Mots Venitiens
C
Ca'
C'est l'abréviation de Casa, la maison. Mais attention, à Venise, la casa c'est un peu plus que la petite case de l'oncle Tom, “casa” correspond à un palais : Ca' d'Oro, Ca' Pesaro, Ca' Dario...Caligo
Le Caligo ou Caigo est un brouillard léger qui va magnifiquement nimber de mystère Venise tout en vous laissant faire des photos superbes !Calle
La calle (au pluriel Calli) est le terme utilisé à Venise pour désigner une rue. On compte environ 3000 Calli à Venise.Voici ce que l'architecte Le Corbusier disait de la circulation à Venise :
« Ce qui est fondamental dans Venise, c'est le classement des circulations naturelle et artificielle : le piéton et la gondole.
Ce classement réalisé ici par la force des éléments, apporte l'économie dans les équipements urbains et, aux habitants, un trésor inestimable : la quiétude et la joie.
Le chemin des piétons est miraculeusement économe, tout en étant efficient. Une révélation!
La leçon est si forte, que m'étant procuré des plans cadastraux, j'ai dégagé du puzzle des maisons, le réseau des piétons.
C'est un système cardiaque pur, impeccable. Plus rien n'est étroit. »
Le Corbusier - Visite à Venise - 1965
Calle Stretta
C'est une calle étroite.La plus étroite de Venise est la Calle Varisco dans le Sestier Cannaregio : 53 centimètres de large ! Pour simplifier on peut aussi rencontrer une calletta...
Calle larga
Ouf, on respire. Comme son nom l'indique, celle-ci c'est une calle plus large qui comporte parfois quelques magasins mais pas toujours.Calle lunga
Bien entendu, celle-ci est longue !Campo
Le Campo, au pluriel Campi, est l'équivalent de la “place”. Le campo a quasiment systématiquement droit à une église.Le mot campo signifie “champ” et rien d'étonnant à cela car avant d'être pavés ou dallés, les campi de Venise étaient en terre battue et souvent cultivés.
Quand au terme de “place” il est réservé à la place Saint-Marc, la “Piazza” sur laquelle donne... la Piazzetta. Ils aiment bien les finesses les Vénitiens, trop amusant de voir les touristes s'empêtrer dans tous ces noms !
Campiello
Et oui, ils ont même des “placettes” puisque vous l'aurez compris, le campiello est un petit campo, une petite place. En plus du campiello on a le Campasso.Canal
Bien sûr vous savez ce qu'est un canal. Mais à Venise, comme pour beaucoup d'autres choses, c'est plus compliqué. Il n'y a en effet que 3 canaux qui ont droit à ce titre : le Grand Canal, le Canal de Cannaregio et... mais on n'est déjà plus “intra-muros” si j'ose m'exprimer ainsi à propos de Venise, le Canal de la Giudecca. Tous les autres sont au mieux des rii, pluriel de rio.Cavana
Non, rien à voir avec notre Cavana national, celui-là c'est un hangar à bateaux.Chiesa
C'est l'église, et leur nombre est assez impressionnant à Venise. Beaucoup des Chiese (pluriel) vénitiennes ont mille ans, comme la Chiesa San Samuele, construite exactement en l'an 1 000.Ciacole
En vénitien, ce sont les bavardages...Corte
Les Corti (au pluriel) sont des cours, souvent communes à plusieurs maisons. On y accède souvent par une petite calle ou un porche.Crosère
Les Crosère sont les carrefours, tout simplement, comme le nom l'indique bien.F
Felze
C'était la cabine qui surmontait les gondoles jusque environ 1950. Bien pratique pour les Casanovas...Le mot proviendrait du Grec-Byzantin "phylaks,-akos" qui signifiait "protection", devenu en vénitien "filase".
En vénitien, la couverture se dit également "felzada" ou "felzà". Il ne faut donc pas accorder de crédit aux théories selon lesquelles le nom Felze proviendrait du mot "Felce" fougère, que l'on posait sur le toit des Felzi (au pluriel) l'été.
Ferro di prua
C'est l'élément métallique qui se trouve à la proue des gondoles.On dit que ses six dents représentent les six Sestieri (quartiers) de Venise et que le fer sur le côté correspond à l'île de la Giudecca tandis que sa partie supérieure courbée symboliserait le corno ducal. Bref, une véritable carte de Venise !
Fiuboni de prua
On ne quitte pas les gondoles, il s'agit ici des petits ponts de la proue.Fogher
C'est une cheminée qui commence à environ un mètre du sol et qui est installée au centre d'une pièce, habituellement entourée de bancs pour pouvoir se réchauffer les pieds.Fondaco
C'est un entrepôt. L'origine du mot est arabe : funduq, qui veut dire l'auberge. On peut encore voir aujourd'hui le long du grand canal, adossé au Rialto, le Fondaco dei Tedeschi, qui, comme son nom l'indique était réservé aux marchands allemands.Fondamenta
Le long d'un canal, c'est la rive piétonne.Les fondamente (au pluriel) se trouvent plus habituellement le long des canaux que le long des rii (pluriel de rio) mais l'exception existe et l'on trouve également des fondamente le long de certains rii .
Quand la fondamenta se trouve devant une étendue d'eau large, comme le bacino di San Marco par exemple, elle peut alors devenir une “riva” à savoir une rive en français.
Enfin, quand la fondamenta est petite, elle devient une fondamentina.
Fontego
C'était un édifice à double usage, qui servait à la fois d'entrepôt et de palais, un peu comme les fermes à la campagne, mais en plus riche !Forcola
Au pluriel, Forcole, ce sont les fourches pour tenir les rames, sans elles, panique à bord !Il n'y en a qu'une seule dans une gondole mais sculptée en bois de noyer s'il vous plait ! Le charpentier capable de sculpter les forcole a pour nom le remer.
Friulane
Ce sont des petites pantoufles recouvertes de velours bien douillettes et originaires de la région du Frioul. bb Elles ont été adoptées avec plaisir par les Vénitiens pour leur confort. On vous donne une bonne petite adresse pour en acheter dans notre rubrique shopping.Lexique Vénitien Manger Boire | Expressions : A - B | C - F | G - O | P - Z |
Retour en haut de la page